Previous Verse
Next Verse

Shloka 133

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

तदाकाशं च विज्ञानं शब्दजं व्योमसंभवम् तथैव विप्रा विज्ञानं स्पर्शाख्यं वायुसंभवम्

tadākāśaṃ ca vijñānaṃ śabdajaṃ vyomasaṃbhavam tathaiva viprā vijñānaṃ sparśākhyaṃ vāyusaṃbhavam

Cela est l’espace (ākāśa) et la cognition née du son, issue de l’éther. De même, ô sages deux-fois-nés, la cognition appelée toucher naît de l’air (vāyu).

tadthat (principle)
tad:
ākāśamspace/ether-element
ākāśam:
caand
ca:
vijñānamdeterminate knowledge/cognition
vijñānam:
śabda-jamborn of sound
śabda-jam:
vyoma-sambhavamoriginating from ether/sky
vyoma-sambhavam:
tathā evalikewise
tathā eva:
viprāḥO brāhmaṇas/learned ones
viprāḥ:
vijñānamcognition
vijñānam:
sparśa-ākhyamcalled ‘touch’
sparśa-ākhyam:
vāyu-sambhavamoriginating from air/wind
vāyu-sambhavam:

Suta Goswami (narrating tattva-teaching within the Purva-Bhaga discourse)