अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
ब्रह्माणी चैव माहेशी कौमारी वैष्णवी तथा वाराही चैव माहेन्द्री चामुण्डाग्नेयिका तथा
brahmāṇī caiva māheśī kaumārī vaiṣṇavī tathā vārāhī caiva māhendrī cāmuṇḍāgneyikā tathā
Et (les Mères) Brahmāṇī, Māheśī, Kaumārī et Vaiṣṇavī; de même Vārāhī et Māhendrī; ainsi que Cāmuṇḍā et Āgneyikā : ces Śakti sont énumérées comme puissances divines dans le récit sacré.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It lists key Matrka-Shaktis understood as Śiva’s operative powers (śakti) that protect and empower the sādhaka; in Linga-pūjā they signify that worship of Pati (Śiva) is inseparable from honoring His Shakti, which removes pāśa (bondage) from the paśu (soul).
By placing Māheśī among the Mothers and aligning other deities’ powers as Shaktis, it implies a Shaiva view where divine functions manifest through Śiva’s śakti—Śiva as Pati remains the transcendent ground, while Shakti expresses governance, protection, and transformation in the cosmos.
A practical takeaway is Matrka-smaraṇa (remembrance/recitation of the Mothers) as an aṅga of protective worship alongside Linga-pūjā; in Pāśupata-oriented sādhanā it supports śuddhi (purification) and anugraha (grace) conducive to loosening pāśa.