अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
चतुर्भिस्तनुभिर् नित्यं सर्वासुरनिबर्हणः स्कन्दः शक्तिधरः शान्तः सेनानीः शिखिवाहनः
caturbhistanubhir nityaṃ sarvāsuranibarhaṇaḥ skandaḥ śaktidharaḥ śāntaḥ senānīḥ śikhivāhanaḥ
Skanda, manifesté sans cesse en quatre formes, porteur de la Śakti divine, paisible et maître de soi, Général des armées célestes et cavalier du paon, est l’éternel destructeur de tous les Asuras opposés au dharma.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
By praising Skanda as Śaktidhara and Senānī, the verse supports Linga-worship as devotion to Pati (Śiva) along with His governing powers—invoking protection that removes hostile forces obstructing puja and dharma.
It reflects Shiva-tattva as Pati who operates through Śakti: Skanda embodies disciplined power (śānta-śakti) that subdues asuric opposition—symbolizing Shiva’s grace that breaks pāśa (bondage) afflicting the paśu (soul).
The verse implies protective recitation (nāma-smaraṇa) and inner conquest: through calm strength (śānta) and focused power (śakti), the sādhaka overcomes ‘asuras’ as inner obstacles—anger, pride, and delusion—supporting Pashupata-aligned discipline.