Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

नागेन्द्रवक्त्रो यः साक्षाद् गणकोटिशतैर्वृतः शिवध्यानैकसम्पन्नः स मे पापं व्यपोहतु

nāgendravaktro yaḥ sākṣād gaṇakoṭiśatairvṛtaḥ śivadhyānaikasampannaḥ sa me pāpaṃ vyapohatu

Que ce Seigneur manifesté—au visage de lion, entouré de centaines de crores de Gaṇas, et accompli par la seule méditation sur Śiva—efface mon péché.

nāgendra-vaktraḥlion-faced (Nṛsiṃha-like/siṃha-mukha)
nāgendra-vaktraḥ:
yaḥwho
yaḥ:
sākṣātdirectly, manifestly
sākṣāt:
gaṇa-koṭi-śataiḥby hundreds of crores of gaṇas
gaṇa-koṭi-śataiḥ:
vṛtaḥsurrounded
vṛtaḥ:
śiva-dhyāna-eka-sampannaḥendowed exclusively with Śiva-meditation (one-pointed Śiva-dhyāna)
śiva-dhyāna-eka-sampannaḥ:
saḥhe
saḥ:
memy
me:
pāpamsin, demerit (pāpa)
pāpam:
vyapohatumay he remove/destroy
vyapohatu:

Suta Goswami (narrating a sin-destroying stuti within the Linga Purana’s Purva-Bhaga)

S
Shiva
G
Ganas

FAQs

It frames worship as both outer devotion and inner purification: remembrance of Śiva (especially one-pointed dhyāna) is presented as pāpa-nāśana, supporting Linga-pūjā as a path that cleanses the pashu (soul) from pasha (bondage) by grace of Pati (Śiva).

Śiva-tattva is implied as “sākṣāt” (immediately present and effective) and as the supreme refuge whose power works through his gaṇa-maṇḍala; the emphasis on Śiva-dhyāna indicates that liberation is rooted in direct contemplative alignment with Pati rather than mere external action.

Śiva-dhyāna (one-pointed meditation on Śiva) is highlighted as the core Pāśupata-aligned discipline—an inner practice that burns pāpa and loosens pasha, complementing external pūjā and stuti.