Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)

तस्थुस्तदाग्रतः शंभोः प्रणिपत्य पुनः पुनः ततः सम्प्रेक्ष्य तान् सर्वान् देवदेवो वृषध्वजः

tasthustadāgrataḥ śaṃbhoḥ praṇipatya punaḥ punaḥ tataḥ samprekṣya tān sarvān devadevo vṛṣadhvajaḥ

Ils se tinrent devant Śambhu, se prosternant encore et encore. Alors le Dieu des dieux, Vṛṣadhvaja—Celui dont l’étendard porte le Taureau—les regarda tous et tourna vers eux son attention.

तस्थुःthey stood
तस्थुः:
तदाग्रतःin front of Him/there before
तदाग्रतः:
शंभोःof Śambhu (Śiva, the Auspicious One)
शंभोः:
प्रणिपत्यhaving bowed down/prostrated
प्रणिपत्य:
पुनः पुनःagain and again
पुनः पुनः:
ततःthen/thereafter
ततः:
सम्प्रेक्ष्यhaving looked upon/observed
सम्प्रेक्ष्य:
तान् सर्वान्all of them
तान् सर्वान्:
देवदेवःthe God of gods
देवदेवः:
वृषध्वजःhe whose emblem is the bull (Śiva).
वृषध्वजः:

Suta Goswami (narrating to the sages; internal scene description)