Adhyaya 75: Nishkala–Sakala Shiva, Twofold Linga, and the Supremacy of Dhyana-Yajna
पुष्करावर्तकाद्यास्तु केशास्तस्य प्रकीर्तिताः वायवो घ्राणजास्तस्य गतिः श्रौतं स्मृतिस् तथा
puṣkarāvartakādyāstu keśāstasya prakīrtitāḥ vāyavo ghrāṇajāstasya gatiḥ śrautaṃ smṛtis tathā
Ses cheveux sont proclamés être les tourbillons d’eau, à commencer par Puṣkara-āvarta. De Son sens de l’odorat naissent les vents. Son mouvement est conforme à l’ordre śrauta (rituel védique), et de même la tradition mémorisée, la smṛti.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)
It frames ritual order (Śrauta) and sacred tradition (Smṛti) as expressions of the cosmic Shiva-principle, implying that Linga-puja aligns the worshipper’s actions with Shiva’s universal ordinance.
Shiva-tattva is presented as the ground of cosmic correspondences: even winds and motion arise from the divine body, showing Pati as the inner ruler of creation’s functions rather than a merely anthropomorphic deity.
The verse points to Śrauta-aligned discipline and prāṇa-awareness: regulating vāyu (breath/airs) and conforming one’s conduct to Vedic dharma as preparatory supports for Pāśupata-oriented worship and inner alignment with Pati.