Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

हत्वा दग्ध्वा च भूतानि भुक्त्वा चान्यायतो ऽपि वा यजेद्यदि महादेवम् अपापो नात्र संशयः

hatvā dagdhvā ca bhūtāni bhuktvā cānyāyato 'pi vā yajedyadi mahādevam apāpo nātra saṃśayaḥ

Même si quelqu’un a tué des êtres, les a brûlés ou a consommé ce qui fut pris injustement, s’il adore Mahādeva, il devient sans péché : il n’y a là aucun doute. Selon le Śaiva Siddhānta, lorsque le paśu se tourne vers le Pati par un culte sincère, le pāśa du pāpa est tranché par la grâce de Śiva.

hatvāhaving killed
hatvā:
dagdhvāhaving burned
dagdhvā:
caand
ca:
bhūtāniliving beings/creatures
bhūtāni:
bhuktvāhaving eaten/consumed
bhuktvā:
caand
ca:
anyāyataḥunjustly/illegally
anyāyataḥ:
apieven
api:
or
:
yajetone should worship
yajet:
yadiif
yadi:
mahādevamMahādeva (Lord Śiva)
mahādevam:
apāpaḥsinless/free from sin
apāpaḥ:
nanot
na:
atrahere/in this matter
atra:
saṁśayaḥdoubt
saṁśayaḥ:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages at Naimisharanya)

S
Shiva
M
Mahadeva

FAQs

It declares the extraordinary purificatory power of worshiping Mahadeva: even heavy transgressions are dissolved when the devotee takes refuge in Shiva through sincere puja (including Linga-puja).

Shiva is presented as Pati—the liberating Lord whose grace can sever the paśu’s bondage (pāśa) of sin; purification is not merely moral but ontological, rooted in Shiva’s anugraha (grace).

Shiva-yajana (worship/puja) is emphasized—especially refuge-based devotion that aligns with Pashupata orientation: turning the paśu toward Pati so that bondage is weakened and purity restored.