Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्
अनुपृक्तावभूतां ताव् ओतप्रोतौ परस्परम् गुणसाम्ये लयो ज्ञेयो वैषम्ये सृष्टिरुच्यते
anupṛktāvabhūtāṃ tāv otaprotau parasparam guṇasāmye layo jñeyo vaiṣamye sṛṣṭirucyate
Ces deux—Prakṛti (le champ des guṇa) et Puruṣa (le principe conscient intérieur)—demeurent entrelacés, comme chaîne et trame. Quand les guṇa sont en équilibre, il faut comprendre la résorption (laya) ; quand ils deviennent inégaux, on déclare que la création (sṛṣṭi) surgit.
Suta Goswami
It frames creation and dissolution as movements of the guṇas within Prakṛti, while the supreme Pati (Shiva) remains the transcendent regulator—guiding the devotee to worship the Linga as the stable ground beyond guṇic fluctuation.
By implying that guṇic balance/imbalance governs manifest cycles, it points to Shiva-tattva as the Pati who is not produced by guṇas, yet presides over their order—allowing sṛṣṭi and drawing all back into laya.
The takeaway aligns with Pāśupata discipline: cultivate sāttvika steadiness and inner equipoise (guna-sāmya) through japa, dhyāna, and Linga-upāsanā, reducing guṇic turbulence that drives outward bondage (pāśa).