Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

च्रेअतिओन् ओफ़् महाभूतस् भूतादिस्तु विकुर्वाणः शब्दमात्रं ससर्ज ह आकाशं सुषिरं तस्माद् उत्पन्नं शब्दलक्षणम्

creation of mahābhūtas bhūtādistu vikurvāṇaḥ śabdamātraṃ sasarja ha ākāśaṃ suṣiraṃ tasmād utpannaṃ śabdalakṣaṇam

Lorsque Bhūtādi (le principe tamasique de l’ahaṅkāra) se transforma, il engendre seulement la puissance subtile du son (śabda-mātra). De là naît ākāśa, l’éther qui pénètre tout, creux et accueillant, dont le signe distinctif est le son. Selon la vue śaiva, ce déploiement des tattva s’accomplit sous Pati (Śiva), souverain régulateur, tandis que le paśu (l’âme liée) éprouve ces évoluts par le pāśa, les liens de la limitation.

bhūtādiḥthe bhūtādi (tamasic) aspect of ahaṅkāra
bhūtādiḥ:
tuindeed/then
tu:
vikurvāṇaḥtransforming/modifying
vikurvāṇaḥ:
śabda-mātramsound alone (subtle tanmātra)
śabda-mātram:
sasarjaproduced/emanated
sasarja:
haindeed (emphatic particle)
ha:
ākāśamether/space (ākāśa)
ākāśam:
suṣiramhollow, porous, accommodating
suṣiram:
tasmātfrom that
tasmāt:
utpannamarose/was produced
utpannam:
śabda-lakṣaṇamhaving sound as its characteristic
śabda-lakṣaṇam:

Suta Goswami (narrating the cosmological sequence to the sages at Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It grounds Linga worship in Shaiva cosmology: sound (śabda) and ākāśa are the first elemental unfoldings, and mantra–nāda used in Linga-pūjā aligns the worshipper with this primal vibration governed by Śiva as Pati.

Though the verse speaks of tattva-evolution, it implies Śiva-tattva as the transcendent regulator: the elements arise from prakṛtic transformation, yet their order and intelligibility are upheld by Pati, while paśu remains bound by pāśa until grace and discipline remove limitation.

Mantra-japa and nāda-anusandhāna (contemplation of inner sound) are suggested: since ākāśa is defined by śabda, Shaiva practice uses sacred sound to purify the paśu and loosen pāśa, supporting Pāśupata-oriented inner worship.