Previous Verse
Next Verse

Shloka 139

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

ससर्ज सृष्टिं तद्रूपां कल्पादिषु यथापुरा तस्याभिध्यायतः सर्गं तथा वै बुद्धिपूर्वकम्

sasarja sṛṣṭiṃ tadrūpāṃ kalpādiṣu yathāpurā tasyābhidhyāyataḥ sargaṃ tathā vai buddhipūrvakam

Il projeta la création sous cette même forme, comme auparavant, aux commencements des kalpa. Et tandis qu’il méditait sur l’émanation, celle-ci se déploya ainsi, précédée par l’Intelligence (buddhi) : manifestation ordonnée née d’une intention intérieure, sous le Seigneur (Pati).

ससर्जhe created/projection-emitted
ससर्ज:
सृष्टिम्creation
सृष्टिम्:
तद्रूपाम्of that same form/according to that pattern
तद्रूपाम्:
कल्पादिषुat the beginnings of the kalpas (aeons)
कल्पादिषु:
यथापुराjust as formerly
यथापुरा:
तस्यof him/for him
तस्य:
अभिध्यायतःwhile contemplating/meditating
अभिध्यायतः:
सर्गम्the emanation/creative process
सर्गम्:
तथा वैeven so/indeed
तथा वै:
बुद्धिपूर्वकम्preceded by buddhi (intelligence), with intentional order
बुद्धिपूर्वकम्:

Suta Goswami (narrating the cosmological account as received in the Linga Purana tradition)