Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

उत्कलस्योत्कलं राष्ट्रं विनताश्वस्य पश्चिमम् गया गयस्य चाख्याता पुरी परमशोभना

utkalasyotkalaṃ rāṣṭraṃ vinatāśvasya paścimam gayā gayasya cākhyātā purī paramaśobhanā

Pour Utkala, on évoque le royaume illustre nommé Utkala ; à l’ouest se trouve la contrée de Vinatāśva. Gaya aussi est célébrée comme la splendide cité de Gaya, d’une beauté suprême et renommée comme siège sacré.

उत्कलस्य (utkalasya)of Utkala
उत्कलस्य (utkalasya):
उत्कलम् (utkalam)Utkala (name of a country/region)
उत्कलम् (utkalam):
राष्ट्रम् (rāṣṭram)kingdom, realm
राष्ट्रम् (rāṣṭram):
विनताश्वस्य (vinatāśvasya)of Vinatāśva (a region/kingdom name)
विनताश्वस्य (vinatāśvasya):
पश्चिमम् (paścimam)western (region/direction)
पश्चिमम् (paścimam):
गया (gayā)Gayā (holy place/city)
गया (gayā):
गयस्य (gayasya)of Gaya (eponym/associated name)
गयस्य (gayasya):
च (ca)and
च (ca):
आख्याता (ākhyātā)is declared/known/celebrated
आख्याता (ākhyātā):
पुरी (purī)city
पुरी (purī):
परम-शोभना (parama-śobhanā)exceedingly splendid, supremely beautiful
परम-शोभना (parama-śobhanā):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)