वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
नाभिर् नन्दिकरो हर्म्यः पुष्करः स्थपतिः स्थितः सर्वशास्त्रो धनश्चाद्यो यज्ञो यज्वा समाहितः
nābhir nandikaro harmyaḥ puṣkaraḥ sthapatiḥ sthitaḥ sarvaśāstro dhanaścādyo yajño yajvā samāhitaḥ
Il est Nābhi, le centre du cosmos; le Donateur de joie propice; la Demeure élevée; Puṣkara, le lac sacré de lotus; le Sthapati, l’Architecte, et l’Éternellement établi. Il connaît tous les Śāstra; Il est la Richesse même et le Primordial; Il est le Sacrifice et le Sacrifiant, parfaitement recueilli dans l’équilibre du yoga.
Suta Goswami (narrating Shiva’s epithets to the sages of Naimisharanya)
It frames the Linga-Lord as both the inner center (nābhi) and the outer support (sthapati, sthita), teaching that Linga-pūjā unites cosmic order, Vedic yajña, and inner yogic steadiness.
Shiva is presented as Pati—the primal, self-established reality—who is simultaneously the source of śāstra, the principle of sacrifice, and the meditative consciousness (samāhita) that frees the paśu from pāśa.
It highlights yajña as sacred action offered to Shiva, and samāhita as the Pāśupata-oriented discipline of collected mind—making worship effective through inner absorption alongside outer rite.