Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः
Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time
द्विगुणः सूर्यविस्ताराद् विस्तारः शशिनः स्मृतः तुल्यस्तयोस्तु स्वर्भानुर् भूत्वाधस्तात्प्रसर्पति
dviguṇaḥ sūryavistārād vistāraḥ śaśinaḥ smṛtaḥ tulyastayostu svarbhānur bhūtvādhastātprasarpati
On enseigne que l’étendue de la Lune est le double du diamètre du Soleil. Et Svarbhānu (Rāhu), devenant égal aux deux par la mesure, se glisse au-dessous d’eux comme cause de l’éclipse. Dans ce cosmos ordonné, le Seigneur (Pati) seul demeure le souverain régulateur, tandis que les luminaires et les grahas agissent dans les liens (pāśa) d’un mouvement mesuré.
Suta Goswami (narrating traditional cosmology to the sages of Naimisharanya)
It frames the cosmos as a measured, law-governed order; in Linga worship this supports the insight that Shiva as Pati is the unseen regulator behind all visible movements, so the devotee turns from changing phenomena to the steadfast Linga-principle.
Indirectly: by describing fixed proportions and ordained motion, it implies a transcendent governor beyond the grahas—Shiva-tattva as Pati, the supreme intelligence that upholds niyati (cosmic order) while remaining untouched by it.
Not a direct puja-vidhi verse; the takeaway aligns with Pashupata discipline—cultivating steadiness and detachment by contemplating cosmic order, especially during eclipses as times for japa, Shiva-dhyana, and restraint.