Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्

बीजपूरवने पुण्ये देवाचार्यो व्यवस्थितः कौमुदे तु वने विष्णुप्रमुखानां महात्मनाम्

bījapūravane puṇye devācāryo vyavasthitaḥ kaumude tu vane viṣṇupramukhānāṃ mahātmanām

Dans la forêt sainte nommée Bījapūra-vana, le précepteur des dieux (Deva-ācārya) fut établi comme il se doit ; et dans la forêt de Kaumuda furent installées les grandes âmes—Viṣṇu en tête—dans l’observance sacrée.

बीजपूरवनेin Bījapūra-vana (the citron forest)
बीजपूरवने:
पुण्येholy, meritorious
पुण्ये:
देवाचार्यःthe preceptor of the gods (Bṛhaspati)
देवाचार्यः:
व्यवस्थितःstationed, firmly established
व्यवस्थितः:
कौमुदेin (the) Kaumuda (forest)
कौमुदे:
तुand/indeed
तु:
वनेin the forest
वने:
विष्णुप्रमुखानाम्of those headed by Viṣṇu
विष्णुप्रमुखानाम्:
महात्मनाम्of the great-souled (exalted beings)
महात्मनाम्:

Suta Goswami