मेरुवर्णनम्—प्रमाण, दिग्विभाग, देवपुरी-विमान-निवासाः
वायोश्चैव तु रुद्रस्य शर्वालयसमन्ततः तेषां तेषां विमानेषु दिव्येषु विविधेषु च
vāyoścaiva tu rudrasya śarvālayasamantataḥ teṣāṃ teṣāṃ vimāneṣu divyeṣu vividheṣu ca
Autour de la demeure de Śarva (Rudra)—et de même autour de celle de Vāyu—se déploient, pour chacun, de nombreux vimānas, divins et variés.
Suta Goswami
It situates Śiva (Śarva/Rudra) within a sacred cosmic center, implying that Linga-pūjā aligns the devotee (paśu) with the Lord’s (pati) supreme sphere and its ordered retinues.
By portraying Rudra’s abode as the hub encircled by divine vimānas, it hints at Śiva-tattva as the sovereign ground of power and presence, around which other divine functions and beings are arranged.
Indirectly, it supports Pāśupata-style contemplative ascent: meditation on Śiva’s loka/āyatana (abode) as the inner goal, with the many vimānas symbolizing graded states of realization and divine proximity.