जम्बूद्वीपस्य नववर्षविभागः रुद्रस्य अष्टक्षेत्रसन्निधिः नाभि-ऋषभ-भरतकथा
यथाक्रमं स धर्मात्मा ततस्तु तपसि स्थितः तपसा भावितश्चैव स्वाध्यायनिरतस्त्वभूत्
yathākramaṃ sa dharmātmā tatastu tapasi sthitaḥ tapasā bhāvitaścaiva svādhyāyaniratastvabhūt
Selon l’ordre prescrit, cet être à l’âme droite s’établit ensuite dans l’austérité (tapas). Affiné et mûri par le tapas, il se voua aussi avec constance au svādhyāya, l’étude et la récitation sacrées—discipline śaiva qui purifie le paśu et le tourne vers le Pati, le Seigneur Śiva.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Linga-oriented devotion as grounded in inner purification: tapas (austerity) and svādhyāya (sacred study) prepare the worshipper to approach Śiva as Pati with a disciplined mind.
Śiva-tattva is implied as the supreme goal (Pati) toward whom the dharmātmā turns through tapas and svādhyāya—practices that remove pāśa (bondage) obscuring the soul’s recognition of Śiva.
A Pāśupata-aligned discipline: sustained tapas and svādhyāya as daily yogic observance, cultivating steadiness, purity, and scriptural contemplation to weaken bondage.