Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं

किरीटी पद्महस्तश् च सर्वाभरणभूषितः पीतांबरश् च भगवान् देवैर्दैत्यैश् च संवृतः

kirīṭī padmahastaś ca sarvābharaṇabhūṣitaḥ pītāṃbaraś ca bhagavān devairdaityaiś ca saṃvṛtaḥ

Couronné, tenant un lotus en main, paré de tous les ornements et vêtu de jaune, le Seigneur Bienheureux se tenait entouré des Deva et des Daitya.

kirīṭīwearing a crown
kirīṭī:
padma-hastaḥhaving a lotus in the hand
padma-hastaḥ:
caand
ca:
sarva-ābharaṇa-bhūṣitaḥdecorated with all ornaments
sarva-ābharaṇa-bhūṣitaḥ:
pīta-ambaraḥclothed in yellow garments
pīta-ambaraḥ:
caand
ca:
bhagavānthe Blessed Lord, the Supreme
bhagavān:
devaiḥby the gods (Devas)
devaiḥ:
daityaiḥby the Daityas (Titans/Asuras)
daityaiḥ:
caand
ca:
saṃvṛtaḥsurrounded, encompassed
saṃvṛtaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)