ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा
देवदानवयक्षेन्द्रसिद्धचारणसेवितः तत्रापि मम ते पुत्रा भविष्यन्ति महौजसः
devadānavayakṣendrasiddhacāraṇasevitaḥ tatrāpi mama te putrā bhaviṣyanti mahaujasaḥ
Ce domaine est servi et honoré par les Devas, les Dānavas, les seigneurs des Yakṣas, les Siddhas et les Cāraṇas. Là aussi, ô bien-aimée, naîtront mes fils — puissants d’une splendeur spirituelle — dignes de soutenir le Seigneur (Pati) et de conduire les âmes liées (paśus) au-delà du lien (pāśa).
Suta Goswami (narrating an internal divine assurance within the Purana’s creation-lineage context)
It frames the Shaiva realm as universally revered—served by Devas and perfected beings—implying that Linga-centered devotion is not sectarian but upheld across cosmic orders, and that powerful lineages arise to protect and propagate that worship.
By implying a realm honored by all classes of celestial beings and by promising “mahaujasa” offspring, it points to Shiva-tattva as Pati—the supreme source of spiritual potency—whose grace generates enlightened agencies that help paśus transcend pāśa.
Indirectly, it supports the Pāśupata orientation: the rise of spiritually powerful lineages (mahaujasaḥ) suggests transmission of Shaiva discipline—Pashupata Yoga and Linga-upāsanā—through authorized progeny/teachers rather than mere worldly power.