Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्

विश्वात्मानं हि सर्वं त्वां गायत्र्यास्तव चेश्वर तस्य देहि परं स्थानं तथास्त्विति च सो ऽब्रवीत्

viśvātmānaṃ hi sarvaṃ tvāṃ gāyatryāstava ceśvara tasya dehi paraṃ sthānaṃ tathāstviti ca so 'bravīt

«Tu es vraiment l’Âme de l’univers ; Tu es tout cela, ô Seigneur. Par l’hymne de la Gāyatrī, accorde-lui la demeure suprême.» Ainsi sollicité, Il répondit : «Qu’il en soit ainsi.»

viśvātmānamthe Universal Self
viśvātmānam:
hiindeed
hi:
sarvamall (of this)
sarvam:
tvāmyou
tvām:
gāyatryāḥof Gāyatrī
gāyatryāḥ:
stavaby the hymn/praise
stava:
caand
ca:
īśvaraO Lord
īśvara:
tasyato him/of him
tasya:
dehigrant (give)
dehi:
paramsupreme
param:
sthānamabode/state
sthānam:
tathā astu iti'so be it'
tathā astu iti:
caand
ca:
saḥhe (the Lord)
saḥ:
abravītsaid
abravīt:

Suta Goswami (narrating an internal benediction dialogue culminating in Shiva’s assent)

S
Shiva
G
Gayatri

FAQs

It shows that praise (stava) directed to Shiva as the Viśvātmā culminates in anugraha—Shiva’s explicit assent to grant the “parama sthāna,” affirming that devotion and recognition of Pati (the Lord) are central to Linga-centered worship.

Shiva is identified as viśvātmā—immanent as the Self of the cosmos and yet capable of granting the transcendent supreme state, indicating both all-pervasiveness and sovereignty over liberation.

Stotra-upāsanā (hymnic worship) connected with Gāyatrī is highlighted as a means that ripens the pashu (individual soul) for Shiva’s grace, which alone severs pāśa (bondage) and grants the highest abode.