Adhyaya 17: लिङ्गोद्भव—ब्रह्मविष्ण्वहङ्कार-शमनं, ओंकार-प्रादुर्भावः, मन्त्र-तत्त्वं च
अमस्तु तालुनी तस्य देवदेवस्य धीमतः कादिपञ्चाक्षराण्यस्य पञ्च हस्तानि दक्षिणे
amastu tālunī tasya devadevasya dhīmataḥ kādipañcākṣarāṇyasya pañca hastāni dakṣiṇe
Pour ce Deva des devas, sage entre les sages, son palais et les parties qui s’y rattachent doivent être tenus pour sacrés. Et sur son côté droit se trouvent cinq mains, correspondant aux cinq syllabes commençant par « ka », signifiant le Pati comme source et souverain du mantra, de la puissance rituelle et des fonctions cosmiques.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, describing Shiva’s iconographic-mantric correspondences)
It links Shiva’s form to mantra-structure: the Lord’s body is treated as mantra-made, so Linga-puja is not mere external worship but alignment with Shiva as Pati through sacred syllables and their powers.
Shiva is presented as Deva-deva whose form embodies mantra and authority; this supports Shaiva Siddhanta’s view of Pati as the supreme governor who grants knowledge and liberation to the pashu bound by pasha.
Mantra-nyasa and dhyana on the deity’s limb–mantra correspondences: contemplating the five syllables (kādi-pañcākṣara) and the fivefold divine powers while performing Linga-puja or Pashupata-oriented meditation.