Adhyaya 17: लिङ्गोद्भव—ब्रह्मविष्ण्वहङ्कार-शमनं, ओंकार-प्रादुर्भावः, मन्त्र-तत्त्वं च
नित्यान्ता ह्यणवो बद्धाः सृष्टाः क्रोधोद्भवादयः प्रसादाद्धि भवानण्डान्य् अनेकानीह लीलया
nityāntā hyaṇavo baddhāḥ sṛṣṭāḥ krodhodbhavādayaḥ prasādāddhi bhavānaṇḍāny anekānīha līlayā
Les âmes atomiques (aṇu), bien que sans commencement dans leur continuité, sont créées comme liées (par le pāśa), avec les êtres nés de la colère et d’autres encore. Pourtant, par Ta grâce, ô Seigneur, Tu manifestes ici de nombreux brahmāṇḍa (œufs cosmiques), simplement comme Ton jeu divin (līlā).
Suta Goswami (narrating an internal theological statement about Shiva as Pati)
It frames Shiva as Pati—the Lord whose grace (prasāda) alone can loosen the soul’s bondage (pāśa). Linga worship is thus oriented toward anugraha: receiving Shiva’s liberating favor beyond mere cosmological knowledge.
Shiva-tattva is presented as sovereign and gracious: He projects bound souls and worlds, yet remains free, creating countless universes as līlā while retaining the power to bestow liberation through prasāda.
The implied practice is Pāśupata-oriented devotion and yoga aimed at removing pāśa through Shiva’s grace—supported by disciplined worship of the Linga, humility, and surrender to the Pati as the giver of anugraha.