रक्तकल्पे वामदेवदर्शनं चतुर्कुमारोत्पत्तिः
परं ध्यानं समाश्रित्य बुबुधे देवमीश्वरम् स तं प्रणम्य भगवान् ब्रह्मा परमयन्त्रितः
paraṃ dhyānaṃ samāśritya bubudhe devamīśvaram sa taṃ praṇamya bhagavān brahmā paramayantritaḥ
S’abritant dans la méditation suprême, Brahmā s’éveilla à la connaissance véritable du Seigneur—Īśvara, le Divin. Après s’être prosterné devant Lui, le bienheureux Brahmā demeura entièrement soumis à cette Puissance suprême, selon la Volonté du Seigneur.
Suta Goswami (narrating the episode of Brahmā’s realization)
It grounds Linga-devotion in inner realization: Brahmā recognizes Īśvara through para-dhyāna, implying that external worship of the Linga is fulfilled when it culminates in direct contemplative awareness of Shiva as Pati.
Shiva is presented as Īśvara—the sovereign Pati—who is knowable through supreme meditation and whose will governs even Brahmā, indicating Shiva’s transcendence over the creator-function and His lordship over all powers.
Para-dhyāna (supreme meditation) is highlighted—aligned with Pāśupata-oriented inner discipline—where concentrated contemplation leads to awakening (bubodha) and culminates in praṇāma (humble surrender) to the Lord.