उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना
पञ्चभिश् च कपालीशः षड्भिः संदारकः शुभः कोटिकोटिभिर् एवेह गण्डकः कुंभकस् तथा
pañcabhiś ca kapālīśaḥ ṣaḍbhiḥ saṃdārakaḥ śubhaḥ koṭikoṭibhir eveha gaṇḍakaḥ kuṃbhakas tathā
Par cinq manifestations, Il est loué comme Kapālīśa, le Seigneur qui porte le crâne ; par six, comme l’auspicieux Saṃdāraka, Celui qui ôte les afflictions. Et par d’innombrables crores de manifestations en ce lieu, Il est encore renommé Gaṇḍaka et Kumbhaka — Celui dont la puissance contient, soutient et rassemble tout en Lui-même.
Suta Goswami
It frames Linga-worship as devotion to the one Pati (Shiva) who appears through specific counted forms (five, six) and also as limitless manifestations, affirming that the Linga signifies the infinite Lord beyond enumeration.
Shiva is presented as both definable through sacred epithets and ultimately immeasurable—known by particular aspects (Kapālīśa, Saṃdāraka) yet transcending all limits through ‘crores upon crores’ of forms, the sovereign Pati over all pashus.
Sahasranama-style nāma-japa and stotra-recitation are implied; the epithet “Kumbhaka” also resonates with yogic ‘holding/retention,’ pointing to inner containment and steadiness aligned with Pāśupata discipline.