अध्याय १०१: हैमवती-तपः, तारकवंश-उत्पातः, स्कन्द-प्रत्याशा, मदनदहनम्
पितामहस् तथा चैषां तारो नाम महाबलः तपसा लब्धवीर्यश् च प्रसादाद्ब्रह्मणः प्रभोः
pitāmahas tathā caiṣāṃ tāro nāma mahābalaḥ tapasā labdhavīryaś ca prasādādbrahmaṇaḥ prabhoḥ
Et parmi eux se trouvait aussi un ancêtre nommé Tāra, d’une force prodigieuse : par l’ascèse il acquit sa puissance, et par la grâce du Seigneur Brahmā il parvint à cette vigueur.
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)
It shows that true potency arises from tapas and anugraha (divine grace), the same inner principle emphasized in Linga worship where devotion and discipline invite the Lord’s blessing.
Indirectly, it highlights the Shaiva Siddhanta principle that power is not merely inherited but ripens through tapas and grace—echoing the Pati’s role as the ultimate giver of anugraha, even when the narrative names Brahmā as the immediate bestower.
Tapas (austerity/discipline) is central—aligned with Pashupata-style sadhana where self-restraint and focused practice mature the soul (pashu) toward receiving liberating grace.