नैमिषारण्ये सूतागमनम् — लिङ्गमाहात्म्यभूमिका तथा शब्दब्रह्म-ओङ्कार-लिङ्गतत्त्वम्
जगाम नैमिषं धीमान् प्रणामार्थं तपस्विनाम् तस्मै साम च पूजां च यथावच्चक्रिरे तदा
jagāma naimiṣaṃ dhīmān praṇāmārthaṃ tapasvinām tasmai sāma ca pūjāṃ ca yathāvaccakrire tadā
Le sage se rendit à Naimiṣa afin de se prosterner avec révérence devant les ascètes; alors, selon la juste forme, ils lui offrirent des salutations respectueuses et accomplirent le culte conformément à la règle sacrée.
Suta Goswami
It establishes the puranic standard of approaching sacred teaching through humility and proper puja—outer ritual correctness (yathāvat) supporting inner Shaiva orientation toward Pati (Shiva).
Indirectly: by honoring the tapasvins who preserve Shaiva revelation, the verse points to Shiva-tattva as accessed through disciplined tradition—where the Pashu (soul) approaches the path by reverence and right conduct.
Praṇāma (prostration) and yathāvat-pūjā (rule-based worship) are highlighted as preparatory disciplines—ethical and devotional foundations that support Pashupata-oriented sadhana.