Naimiṣa-kṣetra-prādurbhāva and Jāpyeśvara-māhātmya — Nandī’s Birth, Japa, and Consecration
जातकर्मादिकाः सर्वाः क्रियास्तस्य चकार ह / उपनीय यथाशास्त्रं वेदमध्यापयत् सुतम्
jātakarmādikāḥ sarvāḥ kriyāstasya cakāra ha / upanīya yathāśāstraṃ vedamadhyāpayat sutam
Il accomplit pour lui tous les rites prescrits, à commencer par le jātakarma. Puis, conformément aux śāstras, il célébra l’upanayana et fit instruire son fils dans le Veda.
Narrator (Purāṇic narrator continuing the story)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: it presents saṁskāras and Vedic study as the dharmic groundwork that purifies the individual and prepares the mind for Vedic inquiry into Ātman and Īśvara.
No specific technique is named; the verse highlights preparatory disciplines—saṁskāras, upanayana, and Vedic learning—which, in the Kurma Purana’s synthesis, support later yoga (including Pāśupata-oriented devotion and inner purification).
It does not explicitly mention Śiva–Viṣṇu unity; it frames a shared dharmic baseline—Vedic and śāstric discipline—within which the Purana later harmonizes Śaiva and Vaiṣṇava teachings.