मां पश्यन्तीह विद्वांशो धार्मिका वेदवादिनः / तेषां सन्निहितो नित्यं ये भक्त्या मामुपासते
māṃ paśyantīha vidvāṃśo dhārmikā vedavādinaḥ / teṣāṃ sannihito nityaṃ ye bhaktyā māmupāsate
Ici même, les savants —justes et fidèles à la parole védique— Me contemplent. Je demeure à jamais tout proche de ceux qui M’adorent avec bhakti, la dévotion.
Lord Kurma (Vishnu as the Supreme Ishvara)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme Lord as directly knowable and experientially “seen” by the wise who live by dharma and Vedic truth—implying that realization is not merely intellectual but a lived, devotional vision of Ishvara.
The key practice is upāsanā—steady devotional attendance on the Lord—supported by Vedic study and dharmic conduct, aligning devotion (bhakti) with disciplined life as a practical sādhanā.
While Shiva is not named here, the Kurma Purana’s synthesis is reflected in the principle that the one Ishvara becomes “near” through devotion and dharma—an approach compatible with both Shaiva (Ishvara-centered upāsanā) and Vaishnava (bhakti to Vishnu/Kurma) frameworks.