Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

Kapālamocana: The Cutting of Brahmā’s Fifth Head, Śiva’s Kāpālika Vow, and Purification in Vārāṇasī

न तत्याजाथ सा पार्श्वं व्याहृतापि मुरारिणा / चिरं ध्यात्वा जगद्योनिः शङ्करं प्राह सर्ववित्

na tatyājātha sā pārśvaṃ vyāhṛtāpi murāriṇā / ciraṃ dhyātvā jagadyoniḥ śaṅkaraṃ prāha sarvavit

Même interpellée par Murāri (Viṣṇu), elle ne quitta pas son côté. Alors la Matrice du monde—omnisciente—après une longue contemplation, s’adressa à Śaṅkara.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
tatyājaabandoned/left
tatyāja:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; धातु: त्यज्
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formसम्बन्ध/अनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
pārśvamside
pārśvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpārśva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
vyāhṛtā(though) addressed/uttered to
vyāhṛtā:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootvy-ā-hṛ (धातु)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि कृदन्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातु: हृ (आहृत/व्याहृत = spoken/uttered)
apieven/though
api:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक-अव्यय (even/also/though)
murāriṇāby Murāri (Viṣṇu)
murāriṇā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmurāri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
ciramfor a long time
ciram:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootcira (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूतम् (adverbial accusative)
dhyātvāhaving meditated
dhyātvā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhyai (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), धातु: ध्यै; ‘having meditated’
jagadyoniḥthe source of the world
jagadyoniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat + yoni (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: जगतः योनि:), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śaṅkaramŚaṅkara
śaṅkaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśaṅkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
prāhasaid
prāha:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootah (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: अह् (to say)
sarvavitall-knowing
sarvavit:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva + vid (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (उपपद: सर्वं वेत्ति), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्

Narrator (Purāṇic narrator relating the episode; speech is about to be delivered by Jagadyoni to Śaṅkara)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: adbhuta

M
Murari (Vishnu)
S
Shankara (Shiva)
J
Jagadyoni (World-Mother/Source of the universe)

FAQs

By placing Murāri (Viṣṇu) and Śaṅkara (Śiva) within one sacred narrative centered on the all-knowing Jagadyoni, the verse points to a single supreme reality expressed through complementary divine forms rather than competing absolutes.

The key practice is dhyāna (sustained contemplation): Jagadyoni ‘ciraṃ dhyātvā’ models inward absorption before speech and action—an essential Purāṇic ethic aligned with Pāśupata-oriented discipline where realization precedes instruction.

It depicts proximity and continuity rather than separation: even when addressed by Viṣṇu, the divine presence remains steadfast, and then turns to speak to Śiva—supporting the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis of Śaiva and Vaiṣṇava devotion.