Kapālamocana: The Cutting of Brahmā’s Fifth Head, Śiva’s Kāpālika Vow, and Purification in Vārāṇasī
योगिनो योगतत्त्वज्ञा वियोगाभिमुखानिशम् / योगं ध्यायन्ति देव्यासौ स योगी दृश्यते किल
yogino yogatattvajñā viyogābhimukhāniśam / yogaṃ dhyāyanti devyāsau sa yogī dṛśyate kila
Les yogin qui connaissent vraiment le principe du Yoga, détournés jour et nuit de toute séparation d’avec le Divin, méditent sans cesse le Yoga lui-même. Ô Déesse, un tel être est bien vu comme un yogin véritable.
A Śaiva-Yogic teacher voice within the Purāṇic dialogue (addressing Devī)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By defining the yogin as one who is always oriented away from “separation,” the verse implies that realization is intimacy with the Divine/Self—Yoga as abiding non-disunion rather than merely external practice.
It highlights uninterrupted contemplation (dhyāna) of Yoga-tattva itself—steady remembrance and inner absorption, maintained “day and night,” which aligns with Purāṇic Pāśupata-style emphasis on constant Godward orientation.
While not naming Śiva or Viṣṇu explicitly, it reflects the Kurma Purana’s integrative approach: true Yoga is defined by union with the Divine principle beyond sectarian separation, supporting Shaiva–Vaishnava synthesis in practice.