Yati-Āśrama: Bhikṣā-vidhi, Īśvara-dhyāna, and Prāyaścitta
Mahādeva as Non-dual Brahman
कृत्वा हृत्पद्मनिलये विश्वाख्यं विश्वसंभवम् / आत्मानं सर्वभूतानां परस्तात् तमसः स्थितम्
kṛtvā hṛtpadmanilaye viśvākhyaṃ viśvasaṃbhavam / ātmānaṃ sarvabhūtānāṃ parastāt tamasaḥ sthitam
Ayant établi dans le lotus du cœur le Soi—nommé « le Tout » et source d’où naît l’univers—qu’on contemple ce Soi suprême de tous les êtres, demeurant au-delà des ténèbres du tamas.
Lord Kurma (Vishnu) instructing on yogic contemplation
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Atman as the inner Self of all beings, identified as the universal principle and the very source of cosmic manifestation, yet transcendent—standing beyond tamas (ignorance and obscuration).
It points to heart-centered dhyāna: establishing awareness in the hṛtpadma (heart-lotus) and contemplating the Self as the universal cause, while recognizing it as beyond the guṇa of tamas—an inward, purifying contemplation aligned with Pāśupata-oriented discipline.
By teaching a single Supreme Self who is both the immanent source of the universe and transcendent beyond tamas, the verse supports the Purana’s non-sectarian synthesis where the highest reality taught by Vishnu (Kurma) is the same supreme principle revered in Shaiva contemplative frameworks.