Saṃnyāsa-dharma — Qualifications, Threefold Renunciation, and the Conduct of the Yati
ब्रह्मचारी मिताहारो ग्रामादन्नं समाहरेत् / अध्यात्ममतिरासीत निरपेक्षो निरामिषः
brahmacārī mitāhāro grāmādannaṃ samāharet / adhyātmamatirāsīta nirapekṣo nirāmiṣaḥ
Brahmacārin, mesuré dans la nourriture, qu’il recueille sa subsistance au village. Qu’il demeure l’esprit tourné vers le Soi intérieur, sans attente, sans viande ni complaisance aux plaisirs des sens.
Lord Kūrma (Vishnu) instructing the path of discipline and yoga-oriented conduct
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
By urging “adhyātma-mati” (a mind turned inward), the verse frames realization as an inner orientation: the seeker stabilizes attention in the Self rather than in external acquisition or pleasure.
It highlights foundational yogic restraints: mitāhāra (measured diet), simplicity in livelihood (collecting food without hoarding), and vairāgya-like non-expectation (nirapekṣa), which support steadiness for meditation and adhyātma-vicāra.
Indirectly: the discipline taught by Lord Kūrma aligns with the shared Shaiva–Vaishnava yogic ethic (restraint, purity, inner contemplation), reflecting the Purana’s synthesizing spirit even when no explicit Shiva–Vishnu statement appears in this line.