Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation
प्रतिग्रहरुचिर्न स्यात् यात्रार्थं तु समाहरेत् / स्थित्यर्थादधिकं गृह्णन् ब्राह्मणो यात्यधोगतिम्
pratigraharucirna syāt yātrārthaṃ tu samāharet / sthityarthādadhikaṃ gṛhṇan brāhmaṇo yātyadhogatim
Un brāhmaṇa ne doit pas se complaire à recevoir des dons; qu’il ne recueille que ce qui est nécessaire pour le voyage de la vie. S’il prend plus que ce qu’exige la simple subsistance, le brāhmaṇa tombe en un état inférieur.
Vyasa (narratorial instruction within a dharma-teaching passage)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
By warning against greed and excess, the verse points to inner restraint (vairāgya) as a prerequisite for clarity of consciousness—supporting the dharmic basis for realizing the Self beyond possession and craving.
It emphasizes aparigraha (non-hoarding) and disciplined living—ethical foundations that support Yoga practice by reducing distraction, dependency, and attachment, aligning conduct with spiritual steadiness.
Indirectly: the shared dharma-yoga ethic of restraint is presented as universally binding, reflecting the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis where right conduct supports devotion and liberation regardless of sectarian emphasis.