Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation
स्वाध्यायवन्तो ये विप्रा विद्यावन्तो जितेन्द्रियाः / सत्यसंयमसंयुक्तास्तेभ्यो दद्याद् द्विजोत्तमाः
svādhyāyavanto ye viprā vidyāvanto jitendriyāḥ / satyasaṃyamasaṃyuktāstebhyo dadyād dvijottamāḥ
À ces brāhmanes voués au svādhyāya (l’étude védique), dotés d’un savoir véritable et maîtres de leurs sens—unis à la vérité et à la maîtrise de soi—le meilleur des deux-fois-nés doit faire l’aumône.
Lord Kurma (Vishnu) instructing on dharma and dana
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: it prioritizes purification—svādhyāya, sense-mastery, truth, and restraint—through which the mind becomes fit to recognize the Atman; charity is to support those established in such sādhana.
The verse highlights foundational yogic disciplines: jitendriyatā (sense-control) and saṃyama (restraint), supported by svādhyāya (scriptural recitation/self-study), aligning with Purāṇic yoga ethics (yama-like virtues) that prepare one for higher contemplation.
By grounding devotion in shared dharmic virtues—truth, restraint, and disciplined study—rather than sectarian markers; this ethical-spiritual basis supports the Kurma Purana’s integrative Shaiva–Vaishnava vision where genuine sādhana is honored across traditions.