Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Aśauca-vidhi — Rules of Birth/Death Impurity, Sapinda Circles, and Śrāddha Sequence

यस्तैः सहाशनं कुर्याच्छयनादीनि चैव हि / बान्धवो वापरो वापि स दशाहेन शुध्यति

yastaiḥ sahāśanaṃ kuryācchayanādīni caiva hi / bāndhavo vāparo vāpi sa daśāhena śudhyati

Quiconque mange avec eux (ceux qui sont en impureté) ou partage des actes tels que dormir et autres—qu’il soit parent ou même étranger—est purifié au bout de dix jours.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
तैःwith them
तैः:
Sahartha (सहार्थ/सह)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (सह/करण), बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sahartha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (with)
आशनम्eating, meal
आशनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शयन-आदीनिsleeping and the like
शयन-आदीनि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (शयनं आदिः येषां तानि)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
एवindeed
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक
हिindeed, for
हि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक निपात (for/indeed)
बान्धवःa kinsman
बान्धवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
अपरःanother (person)
अपरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
अपिalso
अपि:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दश-अहेनby ten days (after ten days)
दश-अहेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदश (प्रातिपदिक) + अहन्/अह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (दश्नाम् अह्नाम्)
शुध्यतिbecomes purified
शुध्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√शुध्/√शुच् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद/परस्मैपद-प्रयोगः (पाठभेदानुसार)

Suta (narrator) conveying the Kurma Purana’s dharma teaching in the chapter’s instructional voice

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

A
Ashauca
B
Bāndhava (kinsman)
D
Daśāha (ten-day period)

FAQs

This verse does not directly discuss Ātman metaphysics; it focuses on dharma as disciplined conduct (niyama) through which one maintains ritual and social order, a supportive foundation for higher spiritual practice.

No specific meditation is taught here; the verse highlights purity-discipline (śauca/niyama) by prescribing a ten-day purification after close contact (eating/sleeping) with those in ashauca—an ethical-ritual restraint that traditional Yoga frameworks treat as preparatory.

It does not explicitly address Shiva–Vishnu unity; instead, it presents shared dharmic norms of purification that underpin the Kurma Purana’s broader synthesis where right conduct supports both Shaiva and Vaishnava spiritual aims.