Aśauca-vidhi — Rules of Birth/Death Impurity, Sapinda Circles, and Śrāddha Sequence
यद्यन्नमत्ति तेषां तु त्रिरात्रेण ततः शुचिः / अनदन्नन्नमह्नैव न च तस्मिन् गृहे वसेत्
yadyannamatti teṣāṃ tu trirātreṇa tataḥ śuciḥ / anadannannamahnaiva na ca tasmin gṛhe vaset
Si l’on mange la nourriture de ces gens, on redevient pur après trois nuits. Mais si l’on n’en mange pas, on est pur dès ce jour-là—et l’on ne doit pas demeurer dans cette maison.
Sūta (narrating traditional dharma injunctions to the sages at Naimiṣāraṇya)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
It does not directly define Ātman; instead, it frames ethical-dharmic discipline (śauca) as a prerequisite environment for spiritual life, implying that inner realization is supported by regulated conduct.
No specific meditation technique is taught in this verse; it emphasizes śauca (purificatory discipline) and right association, which function as foundational supports for Yoga and mantra-sādhana in the Kurma Purana’s broader teaching.
It does not mention Shiva–Vishnu directly; it reflects the Purana’s shared dharma framework in which purity, restraint, and proper residence are upheld across Shaiva and Vaishnava paths as common preparatory disciplines.