Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct
पुष्पेर्धूपैश्च नैवेद्यैर्गन्धाद्यैर्भूषणैरपि / पूजयित्वा मातृगणं कूर्याच्छ्राद्धत्रयं बुधः
puṣperdhūpaiśca naivedyairgandhādyairbhūṣaṇairapi / pūjayitvā mātṛgaṇaṃ kūryācchrāddhatrayaṃ budhaḥ
Après avoir honoré la troupe des Mères avec fleurs, encens, naivedya (offrandes de nourriture), parfums et autres—jusqu’aux ornements—le sage doit ensuite accomplir les trois śrāddhas.
Sūta (narrating traditional dharma-vidhi as taught in the Kurma Purana’s discourse)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it frames dharma as a preparatory discipline—through reverent offerings and śrāddha, the mind is purified and made fit for higher knowledge of the Self taught elsewhere in the Kurma Purana.
The verse emphasizes karmayoga-style purity through prescribed worship and ancestral rites; such regulated action (niyama) supports steadiness, gratitude, and inner clarity that underpin later yogic instruction.
By upholding shared puranic dharma—worship of divine powers (Mātṛs) and śrāddha—within a text known for Shaiva–Vaishnava synthesis, it reflects a unified devotional-ritual framework rather than sectarian separation.