Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct
ततो ऽन्नमुत्सृजेद् भुक्ते अग्रतो विकिरन् भुवि / पृष्ट्वा तृप्ताः स्थ इत्येवं तृप्तानाचामयेत् ततः
tato 'nnamutsṛjed bhukte agrato vikiran bhuvi / pṛṣṭvā tṛptāḥ stha ityevaṃ tṛptānācāmayet tataḥ
Ensuite, une fois le repas pris, qu’on mette de côté de la nourriture et qu’on la répande sur le sol devant, en offrande. Puis, après avoir demandé : « Êtes-vous rassasiés ? Demeurez dans le contentement », qu’on fasse accomplir aux convives satisfaits l’ācamana (gorgée rituelle d’eau).
Traditional Purāṇic narrator (instructional dharma-teaching voice within the Kurma Purana)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It does not teach metaphysics directly; it emphasizes dharmic discipline—purity, gratitude, and mindful completion of actions—which the Purāṇic tradition treats as supportive to inner clarity conducive to realizing the Self.
The practice is not formal yoga but daily-niyama: ritual cleanliness and mindful closure of eating through ācamana and respectful inquiry to guests—habits that cultivate sattva and steadiness, forming a foundation for higher sādhana (including Pāśupata-oriented discipline elsewhere in the text).
This verse is practical dharma rather than sectarian theology; its ethic of purity and reverence aligns with the Kurma Purana’s broader Shaiva-Vaishnava synthesis, where disciplined conduct supports devotion to Īśvara beyond sectarian division.