Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct
न पङ्क्त्यां विषमं दद्यान्न याचेन्न च दापयेत् / याचिता दापिता दाता नरकान् यान्ति दारुणान्
na paṅktyāṃ viṣamaṃ dadyānna yācenna ca dāpayet / yācitā dāpitā dātā narakān yānti dāruṇān
Dans la rangée des convives (au repas rituel), qu’on ne distribue pas les dons de façon inégale; qu’on ne mendie pas et qu’on ne contraigne pas autrui à donner. Celui qui demande, celui qui est forcé de donner et celui qui donne sous sollicitation vont tous vers des enfers terribles.
Traditional dharma-instruction within the Kurma Purana narrative frame (dharma-upadeśa attributed to the Purana’s teaching voice, commonly mediated by sages).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
Indirectly: by condemning coercion and partiality, it reinforces inner purity (śuddhi) and self-mastery as prerequisites for dharmic life—qualities that support Atman-realization in the Kurma Purana’s broader yogic-ethical framework.
No specific āsana or dhyāna is named; the practice emphasized is yama-like restraint—non-coercion, non-greed, and impartial conduct—ethical disciplines that stabilize the mind and support higher Yoga taught elsewhere in the Kurma Purana (including Pāśupata-oriented teachings).
Not explicitly; it presents shared dharma as a common ground for Śaiva–Vaiṣṇava synthesis in the Kurma Purana: righteous conduct (especially pure dāna) is upheld as universally binding regardless of sectarian identity.