Āvāhāryaka-Śrāddha: Qualifications of Recipients, Paṅkti-Pāvana, and Exclusions
प्रकृतेर्गुणतत्त्वज्ञो यस्याश्नाति यतिर्हविः / फलं वेदविदां तस्य सहस्रादतिरिच्यते
prakṛterguṇatattvajño yasyāśnāti yatirhaviḥ / phalaṃ vedavidāṃ tasya sahasrādatiricyate
Le fruit obtenu par ceux qui ne font que connaître le Veda est surpassé mille fois par le mérite de celui dont un yati—connaissant la réalité de Prakṛti et de ses guṇa—prend part à l’offrande sacrificielle (havis).
Sūta (narrating the Kurma Purana’s teaching on dharma and higher merit through jñāna and renunciation)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By privileging guṇa–tattva-jñāna (discerning Prakṛti and its guṇas), the verse points toward the classical insight that the Self is distinct from Nature’s qualities; true spiritual fruit arises when one honors that discriminative knowledge rather than mere textual learning.
It emphasizes jñāna-based discipline akin to Sāṅkhya-Yoga: viveka (discrimination of guṇas), vairāgya (detachment), and the “inner yajña” where offering is purified through renunciation—an orientation that later supports Kurma Purana themes associated with Pāśupata-style inner practice.
Though not naming them directly, it reflects the Kurma Purana’s integrative stance: ritual (often linked with Vedic-Vaishnava frames) is fulfilled and transcended by higher knowledge and ascetic realization (often foregrounded in Shaiva/Pāśupata currents), presenting a unified ladder of dharma culminating in liberating insight.