Śrāddha-Kāla-Nirṇaya: Proper Times, Nakṣatra Fruits, Tīrtha Merit, and Offerings for Ancestral Rites
संवत्सरं तु गव्येन पयसा पायसेन तु / वार्ध्रोणसस्य मांसेन तृप्तिर्द्वादशवार्षिकी
saṃvatsaraṃ tu gavyena payasā pāyasena tu / vārdhroṇasasya māṃsena tṛptirdvādaśavārṣikī
Par le lait de vache, on obtient la satisfaction pour une année; de même par le lait et par le riz sucré cuit dans le lait (pāyasa). Mais par la chair de Varāha (le sanglier), la satisfaction est dite durer douze ans.
Sūta (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya), within a discourse on dāna and food-merit in the Kurma Purana
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse is primarily dharma-oriented, describing graded results (tṛpti) from specific foods; it does not directly teach Ātman-doctrine, but reflects the Purāṇic idea that disciplined offerings shape one’s inner steadiness and merit.
No explicit yoga technique is taught here; the practice implied is purity and restraint through right offering (dāna/anna), which the Kurma Purana treats as supportive discipline for higher sādhanā, including later yoga-oriented instructions elsewhere in the text.
It does not explicitly address Śiva–Viṣṇu unity; it belongs to a dharma section on offerings. In the Kurma Purana’s broader synthesis, such dharma acts are presented as compatible supports for devotion and realization across Śaiva–Vaiṣṇava frameworks.