Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Bhojana-vidhi and Nitya-karman: Directions for Eating, Prāṇa-Oblations, Sandhyā, and Conduct Leading to Apavarga

हुत्वाग्निं विधिवन्मन्त्रैर्भुक्त्वा यज्ञावशिष्टकम् / सभृत्यबान्धवजनः स्वपेच्छुष्कपदो निशि

hutvāgniṃ vidhivanmantrairbhuktvā yajñāvaśiṣṭakam / sabhṛtyabāndhavajanaḥ svapecchuṣkapado niśi

Après avoir offert selon la règle dans le feu sacré avec les mantras prescrits, et après avoir mangé ce qui reste du sacrifice, la nuit il doit dormir—avec serviteurs, parents et dépendants—sur une couche sèche et simple, selon son choix.

hutvāhaving offered (into fire)
hutvā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√hu (धातु) → hutvā (कृदन्त, त्वा-प्रत्यय/क्त्वान्त)
FormKṛdanta indeclinable gerund (क्त्वान्त/त्वा), pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
agnimfire
agnim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
vidhivataccording to the prescribed rule
vidhivat:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootvidhi (प्रातिपदिक) + vat (अव्यय-प्रत्यय)
FormAvyaya, adverb (क्रियाविशेषण) meaning 'according to rule'
mantraiḥwith mantras
mantraiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Bahuvacana (बहुवचन); instrumental of means
bhuktvāhaving eaten
bhuktvā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhuj (धातु) → bhuktvā (कृदन्त, क्त्वान्त)
FormKṛdanta indeclinable gerund (क्त्वान्त), pūrvakāla-kriyā
yajña-avaśiṣṭakamthe remainder of the sacrifice (leftover offering/food)
yajña-avaśiṣṭakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + avaśiṣṭaka (प्रातिपदिक; from ava-√śiṣ)
FormNapुंसकलिङ्ग (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā, Ekavacana; object of bhuktvā
sa-bhṛtya-bāndhava-janaḥ(he) along with servants and relatives/people
sa-bhṛtya-bāndhava-janaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsa (उपपद/अव्यय) + bhṛtya (प्रातिपदिक) + bāndhava (प्रातिपदिक) + jana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; 'with attendants and kinsmen/people' (सह-समास/उपपद-तत्पुरुष)
svapetshould sleep
svapet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√svap (धातु)
FormVidhi-liṅ (optative), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana, Parasmaipada
śuṣka-padaḥwith dry feet
śuṣka-padaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśuṣka (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; karmadhāraya 'dry-footed' qualifying the subject
niśiat night
niśi:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootniśā/niśi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī, Ekavacana; locative of time

Vyasa (narratorial instruction within the Kurma Purana’s dharma discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

A
Agni
Y
Yajña
M
Mantra

FAQs

Indirectly: it emphasizes purification through yajña and disciplined living; such sattvic regulation supports inner clarity, which the Purana elsewhere presents as conducive to realizing the Atman.

A preparatory discipline (niyama) for yogic life: ritual order (vidhivat), sanctified food (yajñāvaśiṣṭa), and simple living (dry, plain sleeping place) that reduces tamas and supports steadiness of mind.

Not explicitly; it reflects the Purana’s shared dharma framework—yajña, mantra, and disciplined conduct—within which the text later harmonizes Shaiva and Vaishnava paths as complementary means to purification and liberation.