Bhojana-vidhi and Nitya-karman: Directions for Eating, Prāṇa-Oblations, Sandhyā, and Conduct Leading to Apavarga
न भिन्नभाजने चैव न भूम्यां न च पाणिषु / नोच्छिष्टो घृतमादद्यान्न मूर्धानं स्पृशेदपि
na bhinnabhājane caiva na bhūmyāṃ na ca pāṇiṣu / nocchiṣṭo ghṛtamādadyānna mūrdhānaṃ spṛśedapi
On ne doit pas prendre de ghee dans un récipient brisé, ni depuis le sol, ni depuis les mains. Celui qui est impur à cause des restes de nourriture ne doit pas prendre de ghee; et il ne doit même pas toucher sa tête.
Lord Kūrma (Vishnu) instructing on dharma and ritual purity
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
Indirectly: by emphasizing śauca (purity) and disciplined conduct, the verse supports the sattvic clarity considered conducive to steady contemplation of the Self in Kurma Purana’s dharma-yoga framework.
It highlights lifestyle niyamas—especially śauca and careful āhāra (dietary discipline). Such restraints are treated as practical supports for mantra, worship, and yogic concentration, aligning with the Purana’s broader Pāśupata-oriented discipline.
Though not naming Śiva here, the teaching reflects the shared dharma foundation used across Śaiva and Vaiṣṇava sādhanā in the Kurma Purana: purity and restraint as prerequisites for devotion and yoga, consistent with its synthesis.