Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Commencement of the Upari-bhāga: The Sages Request Brahma-vidyā; Vyāsa Recalls the Badarikā Inquiry and Śiva–Viṣṇu Theophany

त्वं हि तद् वेत्थ परमं सर्वज्ञो भगवानृषिः / नारायणः स्वयं साक्षात् पुराणो ऽव्यक्तपूरुषः

tvaṃ hi tad vettha paramaṃ sarvajño bhagavānṛṣiḥ / nārāyaṇaḥ svayaṃ sākṣāt purāṇo 'vyaktapūruṣaḥ

Toi, en vérité, tu connais cette Réalité suprême, car tu es le voyant divin, l’Omniscient. Tu es Nārāyaṇa lui-même, manifesté en personne : le Primordial, la Personne non manifestée.

tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (प्रथमा), Singular; 2nd person pronoun
hiindeed/for
hi:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात) giving emphasis/causal nuance
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया), Singular; demonstrative pronoun
vetthayou know
vettha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
FormPerfect (लिट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular; parasmaipada; 'you know'
paramamsupreme
paramam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; adjective qualifying tat
sarvajñaḥall-knowing
sarvajñaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva + jña (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; epithet in apposition to tvam/nārāyaṇaḥ
bhagavānthe Blessed One
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; epithet
ṛṣiḥsage
ṛṣiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; apposition
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
svayamhimself
svayam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय), reflexive adverb 'oneself'
sākṣātdirectly
sākṣāt:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
FormAdverb (अव्यय) 'directly, manifestly'
purāṇaḥthe ancient one
purāṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; epithet 'ancient'
avyakta-pūruṣaḥthe unmanifest Person
avyakta-pūruṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootavyakta (प्रातिपदिक) + pūruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; कर्मधारय 'the unmanifest Person'

Sages (addressing Narayana / the divine seer in the opening dialogue)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narayana
P
Purusha

FAQs

It identifies the Supreme as the primordial, unmanifest Puruṣa—ultimate reality beyond visible form—personally present as Nārāyaṇa, implying a transcendent Self that can also be directly realized/manifest.

No specific technique is listed in this verse; it sets the theological basis for later sādhana by affirming an omniscient, unmanifest Supreme Person who is fit to be contemplated as the highest object of meditation (īśvara-dhyāna).

While Śiva is not named here, the verse supports the Kurma Purana’s non-sectarian framework by presenting the Supreme as the unmanifest Puruṣa personally manifest—an idea later harmonized with Śaiva Pāśupata teachings and Vaiṣṇava Nārāyaṇa devotion.