Tāmasa Sarga, the Androgynous Division of Brahmā, and the Lineages of Dharma and Adharma
पत्न्यर्थं प्रतिजग्राह धर्मो दाक्षायणीः शुभाः / ताभ्यः शिष्टा यवीयस्य एकादश सुलोचनाः
patnyarthaṃ pratijagrāha dharmo dākṣāyaṇīḥ śubhāḥ / tābhyaḥ śiṣṭā yavīyasya ekādaśa sulocanāḥ
Pour prendre des épouses, Dharma reçut les filles bénies de Dakṣa, les Dakṣāyaṇī ; et d’elles naquirent—dans la lignée du plus jeune—onze jeunes filles vertueuses aux beaux yeux.
Suta (traditional Purana narrator) describing the Daksha–Dharma lineage
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse does not directly teach Ātman-doctrine; it frames Dharma as a cosmic principle expressed through orderly lineage, a Purāṇic way of showing how universal order (dharma) manifests in the world.
No explicit yoga practice is taught in this verse; it serves the Purāṇic cosmological setup that later supports dharma-based disciplines (yama/niyama, varṇāśrama duties) emphasized elsewhere in the Kurma Purana.
This verse is genealogical and does not mention Śiva–Viṣṇu directly; indirectly, it supports the Purāṇic synthesis by grounding spiritual teaching in dharma and cosmic order, a shared framework across Śaiva and Vaiṣṇava sections of the text.