Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 32

Incarnations of Mahādeva in Kali-yuga (Vaivasvata Manvantara) and the Nakulīśa Horizon

अयं वः कथितो ह्यंशः पूर्वो नारायणेरितः / भूतभव्यैर्वर्तमानैराख्यानैरुपबृंहितः

ayaṃ vaḥ kathito hyaṃśaḥ pūrvo nārāyaṇeritaḥ / bhūtabhavyairvartamānairākhyānairupabṛṃhitaḥ

Cette section vous a maintenant été exposée : un enseignement ancien proclamé par Nārāyaṇa, enrichi de récits tirés du passé, de l’avenir et du présent.

ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
vaḥof you/for you
vaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) बहुवचन; सर्वनाम
kathitaḥtold/related
kathitaḥ:
Karma (कर्म/Predicate complement)
TypeVerb
Root√kath (धातु) + kta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (told/related)
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (indeed/for)
aṃśaḥportion/section
aṃśaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
pūrvaḥformer/earlier
pūrvaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
nārāyaṇa-īritaḥuttered by Nārāyaṇa
nārāyaṇa-īritaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootnārāyaṇa + īrita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (nārāyaṇena īritaḥ = uttered by Nārāyaṇa); īrita = √īr (धातु) + kta
bhūta-bhavyaiḥby (accounts of) past and future
bhūta-bhavyaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootbhūta + bhavya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; 'past and future'
vartamānaiḥby present (accounts)
vartamānaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootvartamāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (present/current)
ākhyānaiḥby narratives/episodes
ākhyānaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
upabṛṃhitaḥexpanded/embellished
upabṛṃhitaḥ:
Karma (कर्म/Predicate complement)
TypeVerb
Rootupa + √bṛṃh (धातु) + kta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (expanded/augmented)

Sūta (traditional Purana narrator) addressing the sages (Naimiṣāraṇya setting, Purva-bhaga narrative frame)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narayana

FAQs

By grounding the teaching in Nārāyaṇa’s authoritative utterance and timeless applicability (past–present–future), the verse implies a perennial, trans-temporal Supreme principle that remains relevant across all epochs.

No single technique is prescribed in this line; instead it signals the Purāṇic method of conveying Yoga-Dharma through illustrative ākhyānas, a hallmark of the Kurma Purana’s integration of devotion, discipline, and philosophical instruction.

Though only Nārāyaṇa is named, the verse reflects the Kurma Purana’s inclusive theology: authoritative teaching is presented as a unified dharma-yoga revelation that elsewhere harmonizes Vaiṣṇava and Śaiva strands rather than opposing them.