Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

Sūrya’s Celestial Car: Ādityas, Ṛṣis, Gandharvas, Apsarases, Nāgas, and the Two-Month Cosmic Cycle

इति श्रीकूर्मपुराणे षट्साहस्त्र्यां संहितार्या पूर्वविभागे एकोनचत्वारिंशो ऽध्यायः सूत उवाच स रथो ऽधिष्ठितो देवैरादित्यैर्वसुभिस्तथा / गन्धर्वैरप्सरोभिश्च ग्रामणीसर्पराक्षसैः

iti śrīkūrmapurāṇe ṣaṭsāhastryāṃ saṃhitāryā pūrvavibhāge ekonacatvāriṃśo 'dhyāyaḥ sūta uvāca sa ratho 'dhiṣṭhito devairādityairvasubhistathā / gandharvairapsarobhiśca grāmaṇīsarparākṣasaiḥ

Ainsi, dans le Śrī Kūrma Purāṇa, au sein de la Ṣaṭsāhasrī Saṃhitā, dans la première partie (Pūrvabhāga), commence le quarantième chapitre. Sūta dit : Ce char fut occupé par les dieux—par les Ādityas et aussi par les Vasus—avec les Gandharvas et les Apsaras, ainsi que par des chefs de troupes, des Nāgas et des Rākṣasas.

itithus
iti:
Sambandha/Prayojaka (सम्बन्ध/उद्धरणचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya; quotation/closure particle (iti-śabda)
śrī-kūrma-purāṇein the Śrī Kūrma Purāṇa
śrī-kūrma-purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī + kūrma + purāṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (neuter), Saptamī-vibhakti (Locative/7th), Ekavacana (singular)
ṣaṭ-sāhastryāmin the ‘six-thousand’ (section)
ṣaṭ-sāhastryām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootṣaṭ + sāhastrī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (feminine), Saptamī-vibhakti (Locative/7th), Ekavacana (singular)
saṃhitāryāyāmin the Saṃhitā (called) Āryā
saṃhitāryāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā + āryā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (feminine), Saptamī-vibhakti (Locative/7th), Ekavacana (singular)
pūrva-vibhāgein the former section
pūrva-vibhāge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva + vibhāga (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga (masculine), Saptamī-vibhakti (Locative/7th), Ekavacana (singular)
ekona-catvāriṃśaḥthirty-ninth (one less than forty)
ekona-catvāriṃśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootekona + catvāriṃśat (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Prathamā-vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (singular); ordinal used with adhyāyaḥ
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Prathamā-vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (singular)
sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Prathamā-vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (singular)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (singular); parasmaipada
saḥthat / he
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Prathamā-vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (singular)
rathaḥchariot
rathaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Prathamā-vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (singular)
adhiṣṭhitaḥwas mounted/occupied
adhiṣṭhitaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootadhi-√sthā (धातु)
FormKṛdanta: Past passive participle (kta), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; agrees with rathaḥ
devaiḥby the gods
devaiḥ:
Karaṇa/Agent (करण/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (plural)
ādityaiḥby the Ādityas
ādityaiḥ:
Karaṇa/Agent (करण/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootāditya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (plural)
vasubhiḥby the Vasus
vasubhiḥ:
Karaṇa/Agent (करण/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootvasu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (plural)
tathāalso / likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (tathā)
gandharvaiḥby Gandharvas
gandharvaiḥ:
Karaṇa/Agent (करण/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootgandharva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (Instrumental/3rd), Bahuvacana
apsarobhiḥby Apsarases
apsarobhiḥ:
Karaṇa/Agent (करण/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootapsaras (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (feminine), Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (plural)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (samuccaya)
grāmaṇī-sarpa-rākṣasaiḥby leaders, serpents, and rākṣasas
grāmaṇī-sarpa-rākṣasaiḥ:
Karaṇa/Agent (करण/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootgrāmaṇī + sarpa + rākṣasa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (plural)

Sūta

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

S
Sūta
D
Devas
Ā
Ādityas
V
Vasus
G
Gandharvas
A
Apsarases
N
Nāgas (Sarpa)
R
Rākṣasas

FAQs

This verse is primarily descriptive, presenting a cosmic assembly around a chariot; it implies the Purāṇic vision that all classes of beings—celestial, semi-divine, and liminal—participate within one ordered reality ultimately governed by the Supreme.

No specific yogic technique is taught in this verse; it sets a narrative stage that later supports Kurma Purana teachings on dharma and (in the Upari-bhāga) disciplined spiritual practice such as Pāśupata-oriented devotion and inner restraint.

The verse does not name Śiva or Viṣṇu directly; however, by gathering diverse divine and non-human orders into one sacred narrative space, it aligns with the Kurma Purana’s broader integrative tone that later articulates harmony between Śaiva and Vaiṣṇava perspectives.