Prayāga–Gaṅgā Tīrtha-māhātmya and Rules of Pilgrimage
Yātrā-vidhi
गङ्गामेव निषेवेत प्रयागे तु विशेषतः / नान्यत् कलियुगोद्भूतं मलं हन्तुं सुदुष्कृतम्
gaṅgāmeva niṣeveta prayāge tu viśeṣataḥ / nānyat kaliyugodbhūtaṃ malaṃ hantuṃ suduṣkṛtam
Qu’on se voue à la Gaṅgā seule—tout particulièrement à Prayāga—car rien d’autre ne peut détruire la lourde souillure née de l’âge de Kali, issue d’actes très mauvais.
Traditional Purāṇic narrator (sage-to-sage discourse) describing tīrtha-dharma; framed within the Kurma Purana’s teaching tradition
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it treats “mala” (defilement) as what veils clarity and dharmic life in Kali-yuga; purification through Gaṅgā/Prayāga is presented as a practical aid for inner purity that supports Self-knowledge and steadiness in sādhana.
The verse highlights tīrtha-sevā—pilgrimage, reverent association with sacred waters, and ritual purification—as Kali-yuga upāyas. In Kurma Purana’s broader yoga-dharma frame, such outer purification is paired with inner discipline (niyama, japa, devotion) to reduce mala and strengthen sādhana.
Not explicitly; however, the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis commonly treats tīrthas like Prayāga and the Gaṅgā as universally sanctifying—supporting devotion to Īśvara beyond sectarian division, whether approached through Śiva-tattva or Viṣṇu-tattva.