Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 37

Prayāga–Gaṅgā Tīrtha-māhātmya and Rules of Pilgrimage

Yātrā-vidhi

गङ्गामेव निषेवेत प्रयागे तु विशेषतः / नान्यत् कलियुगोद्भूतं मलं हन्तुं सुदुष्कृतम्

gaṅgāmeva niṣeveta prayāge tu viśeṣataḥ / nānyat kaliyugodbhūtaṃ malaṃ hantuṃ suduṣkṛtam

Qu’on se voue à la Gaṅgā seule—tout particulièrement à Prayāga—car rien d’autre ne peut détruire la lourde souillure née de l’âge de Kali, issue d’actes très mauvais.

गङ्गाम्the Ganga
गङ्गाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg.)
एवalone/indeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), अवधारण-निपात (emphatic particle)
निषेवेतshould resort to
निषेवेत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√sev (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (sg.), आत्मनेपद; विध्यर्थ (should resort to/should frequent)
प्रयागेat Prayaga
प्रयागे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootprayāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (sg.)
तुindeed/especially
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), विशेषार्थक/विरोधार्थक-निपात (particle)
विशेषतःparticularly
विशेषतः:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa + tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formअव्यय (Avyaya), प्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), निषेध-निपात (negation)
अन्यत्anything else
अन्यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.); 'anything else'
कलि-युग-उद्भूतम्arisen in the Kali age
कलि-युग-उद्भूतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkali + yuga + udbhūta (ud-√bhū धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.); तत्पुरुष: कलियुगे उद्भूतम् (arisen in Kali-yuga)
मलम्impurity/defilement
मलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg.)
हन्तुम्to destroy
हन्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√han (हन् धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), क्रियार्थ (purpose)
सुदुष्कृतम्very wicked (sin)
सुदुष्कृतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu + duṣkṛta (प्रातिपदिक; दुṣ् + √kṛ धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg.); विशेषण (intensified: very evil)

Traditional Purāṇic narrator (sage-to-sage discourse) describing tīrtha-dharma; framed within the Kurma Purana’s teaching tradition

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

G
Gaṅgā
P
Prayāga
K
Kali-yuga

FAQs

Indirectly: it treats “mala” (defilement) as what veils clarity and dharmic life in Kali-yuga; purification through Gaṅgā/Prayāga is presented as a practical aid for inner purity that supports Self-knowledge and steadiness in sādhana.

The verse highlights tīrtha-sevā—pilgrimage, reverent association with sacred waters, and ritual purification—as Kali-yuga upāyas. In Kurma Purana’s broader yoga-dharma frame, such outer purification is paired with inner discipline (niyama, japa, devotion) to reduce mala and strengthen sādhana.

Not explicitly; however, the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis commonly treats tīrthas like Prayāga and the Gaṅgā as universally sanctifying—supporting devotion to Īśvara beyond sectarian division, whether approached through Śiva-tattva or Viṣṇu-tattva.