Vārāṇasī (Avimukta) Māhātmya and the Catalogue of Guhya-Tīrthas
आकाशाख्यं महातीर्थं तीर्थं चैवार्षभं परम् / स्वर्नोलं च महातीर्थं गौरीतीर्थमनुत्तमम्
ākāśākhyaṃ mahātīrthaṃ tīrthaṃ caivārṣabhaṃ param / svarnolaṃ ca mahātīrthaṃ gaurītīrthamanuttamam
«Il est un grand tīrtha nommé Ākāśākhya ; et aussi le Ṛṣabha-tīrtha suprême. Il est encore Svarṇola, grand tīrtha, et l’incomparable Gaurī-tīrtha.»
Sūta (narrating the Kurma Purana’s account to the sages, within a tirtha-kathā context)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
This verse does not directly define Ātman; it emphasizes tīrtha-smaraṇa and tīrtha-mahima—outer sacred geography that, in Purāṇic theology, supports inner purification conducive to Self-knowledge.
No specific yogic technique is named here; the practice implied is tīrtha-yātrā and reverential remembrance of sacred sites, traditionally paired with vows, bathing (snāna), japa, and restraint as preparatory disciplines.
By foregrounding Gaurī-tīrtha (Devī associated with Śiva) within a Vaiṣṇava Purāṇa framework, the verse reflects the Kurma Purana’s integrative stance: devotion and sacred merit transcend sectarian boundaries.