Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

Kapardeśvara at Piśācamocana — Liberation of a Piśāca and the Brahmapāra Hymn

यद् वेदवादाभिरता विदेहं सब्रह्मविज्ञानमभेदमेकम् / पश्यन्त्यनेकं भवतः स्वरूपं सब्रह्मपारं प्रणतो ऽस्मि नित्यम्

yad vedavādābhiratā videhaṃ sabrahmavijñānamabhedamekam / paśyantyanekaṃ bhavataḥ svarūpaṃ sabrahmapāraṃ praṇato 'smi nityam

Je me prosterne sans cesse devant Toi — l’Unique Réalité, indivisible, sans corps, identique à la connaissance de Brahman — que ceux qui se dévouent aux enseignements védiques contemplent comme multiple en formes : Toi qui transcendes même Brahmā et tout ce qu’on nomme « le domaine de Brahman ».

यत्which/that
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (here object of 'see': Acc. sg. 'which/that')
वेद-वाद-अभिरताःthose devoted to Vedic discussions
वेद-वाद-अभिरताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + वाद (प्रातिपदिक) + अभिरत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (those devoted to Vedic discourse)
विदेहम्bodiless
विदेहम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविदेह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (bodiless)
स-ब्रह्म-विज्ञानम्Brahman-knowledge
स-ब्रह्म-विज्ञानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस (उपसर्ग/प्रातिपदिक 'with') + ब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + विज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (knowledge together with Brahman / Brahma-knowledge)
अभेदम्non-different, undivided
अभेदम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअ-भेद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (non-dual/undivided)
एकम्one
एकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
पश्यन्तिthey see
पश्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
अनेकम्as many/varied
अनेकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
भवतःof you
भवतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
स्वरूपम्essential nature
स्वरूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स-ब्रह्म-पारम्Brahman-transcendent
स-ब्रह्म-पारम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस (प्रातिपदिक 'with') + ब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + पार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (together with Brahman as the far shore / Brahman-transcendent)
प्रणतःbowed
प्रणतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र-नत (कृदन्त; √नम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय

A devotee/sage offering a hymn of obeisance to the Supreme Lord (Hari as the transcendent Brahman)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Brahman
B
Brahma
V
Veda

FAQs

It describes the Supreme as bodiless, one, indivisible, and identical with Brahman-realization, while still being perceived in many forms—signaling a non-dual essence with plural manifestations.

The verse points to jñāna-oriented contemplation: moving from Vedic study and reflection (vedavāda) toward direct realization of the non-different One (abhedam ekam), a core meditative aim echoed in Kurma Purana’s yoga teachings.

By presenting the Supreme as one reality appearing in many forms and transcending sectarian limits, it supports the Kurma Purana’s integrative stance where Shaiva and Vaishnava names/forms can be understood as expressions of the same non-dual Brahman.