Adhyāya 25 — Liṅga-māhātmya (The Chapter on the Liṅga): Hari’s Śiva-Worship and the Fiery Pillar Theophany
वीक्ष्य यान्तममित्रघ्नं गन्धर्वाप्सरसां वराः / अन्वगच्छन् महोयोगं शङ्खचक्रगदाधरम्
vīkṣya yāntamamitraghnaṃ gandharvāpsarasāṃ varāḥ / anvagacchan mahoyogaṃ śaṅkhacakragadādharam
Voyant s’éloigner le Tueur des ennemis, les plus éminents parmi les Gandharvas et les Apsaras le suivirent — le Grand Yogin portant la conque, le disque et la massue.
Purāṇic narrator (contextual narration within the Kurma Purana’s Purva-bhaga)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
By calling the Lord “Mahāyogin,” the verse hints that the Supreme is the master of Yoga—transcendent yet present as the object of contemplation, whose divine form (with conch, discus, and mace) becomes a support for realizing the inner Self.
The verse emphasizes yogic contemplation of the Lord’s form (saguṇa-upāsanā) as a yogic aid—meditating on the Mahāyogin identified by śaṅkha, cakra, and gadā—an approach compatible with the Kurma Purana’s broader yoga-teachings, including later Pāśupata-oriented discipline.
Though explicitly Vaiṣṇava in iconography, the title “Mahāyogin” resonates with Śaiva yoga language; the Kurma Purana frequently uses such shared yogic vocabulary to present a harmonized Shaiva–Vaishnava theological frame.